Nudity in India in Custom and Ritual.

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

manipulation in dubbing and subtitling

پژوهش حاضر در چارچوب مکتب دستکاری قرار گرفت و با استفاده از تقسیم بندی دوکات (2007) از شیوه های دستکاری، به دنبال یافتن پاسخ برای پرسش های زیر بود: 1-رایج ترین شیوه دستکاری در دوبله فیلم ها کدام است؟ 2-رایج ترین شیوه دستکاری در زیرنویس فیلم ها کدام است؟ 3-دستکاری در دوبله فیلم ها رایج تر است یا در زیرنویس آن ها؟ این پژوهش از نوع تحقیقات توصیفی- مقایسه ای و پیکره ای می باشد. پیکره تحقیق شا...

Murderous Ritual versus Devotional Custom: The Rhetoric and Ritual of Sati and Women’s Subjectivity in Amitav Ghosh’s Sea of Poppies

The representation of the practice of sati, the immolation of widows on their husbands’ funeral pyre, has garnered interest for long from postcolonial and feminist discourses among others. While advocates of Western modernity perceive sati as a murderous ritual, the proponents of orthodox Hinduism, on the contrary, claim sati to be a courageous cult of “wifely devotion”. In both bigoted beliefs...

متن کامل

kurdish diaspora in central asia and caoucasus

در طول دو قرن گذشته و ظهور روسیه بعنوان قدرتی بزرگ در عرصه جهانی و شروع رقابت با سایر قدرت های بین المللی و منطقهای خصوصا با ایران و عثمانی این ئکشور تلاش کرده است تاد از جمعیت کردها در این کشورها در راستای منافع خود بهره برداری کند در قرون 18 و 19 بارها بخشی از کردها برعلیه امپراطوری عثمانی توسط این کشور مورد استفاده قرار گرفت خصوصا در جنگ های سال 1790تا 1798. این ججنگ ها م.جب شد که بخشی از کر...

15 صفحه اول

domestication and foreignization in children literature translation

این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.

norms and ideology in translation of children literature in persian context

اهداف عمده ی این مطالعه دو دسته هستند:1) تعیین هنجار های اجتماعی فرهنگی مورد استفاده در ترجمه ی کتاب کودک برای کودکان ایرانی 2) بررسی مفهوم کودک در ایران و ائدئولوژی این جامعه در رابطه با کودک که مترجم را مجبور به بازسازی کتابهای داستان برای کودکان ایرانی میکند. به این منظور, ابتدا ,مجموعه ای از 30 کتاب داستان و ترجمه های فارسی انها بر اساس مدلlambert and van gorp(2006)مقایسه شد و سپس استراتژیه...

15 صفحه اول

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland

سال: 1919

ISSN: 0307-3114

DOI: 10.2307/2843441